martes, 30 de agosto de 2011

EL FESTIVAL DE CANTE JONDO ANTONIO MAIRENA CUMPLE 50 AÑOS · ANTONIO MAIRENA'S CANTE JONDO FESTIVAL TURNS 50 YEARS OLD


EL FESTIVAL DE CANTE JONDO ANTONIO MAIRENA CUMPLE 50 AÑOS

El Festival de Cante Jondo Antonio Mairena cumple 50 años. Y lo celebra con una edición especial que tendrá lugar el sábado 3 de septiembre en el auditorio de la Casa Palacio de Mairena del Alcor (Sevilla). En la programación figuran Calixto Sánchez, La Macanita, José de la Mena y Pedro Cintas, más las guitarras de Manolo Franco y Eduardo Rebollar. El capítulo de baile lo protagoniza Javier Barón. El festival rinde homenaje a Manuel Mairena y Calixto Sánchez, que recibirá la medalla de oro de la villa.

La víspera del festival, tendrá lugar en el mismo escenario la final del L Concurso Nacional de Cante Jondo Antonio Mairena. Los finalistas para el Premio Antonio Mairena son Antonio Porcuna 'El Veneno' y Aroa Cala; para el Premio Casa del Arte Flamenco Antonio Mairena son Tamara Aguilera y Juan José Navarro; para el Premio Fundación Antonio Mairena, Juan Domínguez 'Castulo' y Sonia León; y para el Premio Manuel Mairena, Manuel Jesús García y Ángeles Martínez. La gala contará con la actuación del bailaor Sergio González y su grupo, con la guitarra de Curro Vargas y las voces de David de los Santos y Jesús Flores. Los guitarristas que acompañarán a los participantes serán Niño Elías y Manolito Herrera.


ANTONIO MAIRENA'S CANTE JONDO FESTIVAL TURNS 50 YEARS OLD

Antonio Mairena's Cante Jondo Festival turns 50 years old. This special edition will take place on Saturday 3rd September in the auditorium of the Casa Palacio in Mairena del Alcor (Seville). The schedule includes concerts by Calixto Sánchez, La Macanita, José de la Mena and Pedro Cintas, plus the guitars of Manolo Franco and Eduardo Rebollar. The dance chapter is starred by Javier Barón. The festival pays tribute to Manuel Mairena and Calixto Sanchez, who will receive the gold medal of the town.

The day before, will take place at the same stage the final of the Antonio Mairena's Cante Jondo Competition. The finalists for the Antonio Mairena Award are Antonio Porcuna 'El Veneno' and Aroa Cala; for the Casa del Arte Flamenco Award, the finalists are Tamara Aguilera and Juan José Navarro; for the Antonio Mairena Foundation Award, Juan Domínguez 'Castulo' and Sonia León; and for the Manuel Mairena Award, Manuel Jesús García and Ángeles Martínez. The gala will feature performances of dancer Sergio González and his group, Curro Vargas's guitar and the voices of David de los Santos and Jesús Flores. The guitarists who will accompany the participants are Niño Elías and Manolito Herrera.

Flamenco-world.com

miércoles, 24 de agosto de 2011

PABLO MARTÍN PUBLICA EL CD+DVD 'EL CAMINERO', UN DIRECTO EN ESTUDIO QUE UNE JAZZ Y FLAMENCO · PABLO MARTÍN RELEASES THE CD+DVD 'EL CAMINERO', A STUDIO LIVE RECORDING JOINING JAZZ AND FLAMENCO


PABLO MARTÍN EDITA EL CD+DVD 'EL CAMINERO', UN DIRECTO EN ESTUDIO QUE UNE JAZZ Y FLAMENCO

El contrabajista Pablo Martín autoedita 'El Caminero', un concierto en formación de quinteto grabado en directo en los estudios CATA, en el que explora nuevas conexiones entre el jazz y el flamenco. El álbum 'El Caminero' se presenta en un doble digipack que contiene un CD con los ocho temas en audio y un DVD con recital completo en audiovisual HD. El músico está acompañado de Perico Sambeat al saxo, Toni Belenguer al trombón, Abe Rábade al piano y Borja Barrueta a la batería. 'El Caminero' es el segundo trabajo discográfico de Pablo Martín, que es integrante del grupo flamenco instrumental Ultra High Flamenco.

TIENDA ONLINE: Pablo Martín, 'El Caminero' (CD+DVD)


Pablo Martín Quintet (Promo video) from Martin Walker on Vimeo.



PABLO MARTÍN RELEASES THE CD+DVD 'EL CAMINERO', A STUDIO LIVE RECORDING JOINING JAZZ AND FLAMENCO

The bassist Pablo Martín releases "El Caminero", a concert as a quintet, recorded live at the CATA studies in Madrid, which explores new connections between jazz and flamenco. The self-published album is released as a double digipack which contains a CD with eight audio tracks and a DVD with the complete concert filmed in HD. The musician is accompanied by Perico Sambeat on sax, Toni Belenguer on trombone, Abe Rábade on piano and Borja Barrueta on drums, plus the dancer Alfonso Losa as special guest. "El Caminero" is the second album by Pablo Martín, who is also a member of the instrumental flamenco group Ultra High Flamenco.

ONLINE STORE: Pablo Martín, 'El Caminero' (CD+DVD)

Flamenco-world.com

ISRAEL GALVÁN PRESENTA 'LA EDAD DE ORO' EN SIDNEY · ISRAEL GALVÁN PRESENTS 'THE GOLDEN AGE' IN SYDNEY


ISRAEL GALVÁN PRESENTA 'LA EDAD DE ORO' EN SIDNEY

Israel Galván continúa conquistando públicos con 'La edad de oro'. Ahora es en Sidney (Australia), donde presenta el espectáculo del 23 al 28 de agosto en el emblemático Opera House. La obra es una propuesta sintética de baile y música, en la que sólo cuenta con la compañía en directo del cantaor David Lagos y del guitarrista Alfredo Lagos. El montaje, estrenado en el Festival de Jerez 2005, se ha representado en esta temporada en más de una veintena de ocasiones, en escenarios de países como Francia, Suiza, México y España, entre otros. El bailaor sevillano, Premio Nacional de Danza 2005, también tiene en marcha las giras de otra producciones como 'La curva', 'Solo' y 'El final de este estado de cosas. Redux'. 

Israel Galván y Alfredo Lagos en 'La edad de oro' (Foto Daniel Muñoz)


más información
Israel Galván prosigue de gira internacional con 'La edad de oro'

Noches del Español 2007. Israel Galván, 'La edad de oro'. Reseña y fotos

ISRAEL GALVÁN PRESENTS 'LA EDAD DE ORO' IN SYDNEY

Israel Galván continues conquering the world with 'The Golden Age'. Now it's in Sydney (Australia), where he presents the show from August 23rd to 28th, at the Opera House. The work is a synthesis of dance and music, which only has the company on stage of the singer David Lagos and the guitarist Alfredo Lagos. The show, premiered in the Festival de Jerez 2005, has been represented this season more than twenty times in stages from France, Switzerland, Mexico and Spain, among others. The dancer from Seville, 2005 National Dance Prize, is also performing with other productions such as 'La curva', 'Solo' and 'El final de este estado de cosas. Redux'.

further information

Israel Galván continues the international tour of 'La edad de oro'

2007 Noches del Español. 'The golden age'. Review and photos

Flamenco-world.com

lunes, 22 de agosto de 2011

EL FESTIVAL FLAMENCO DE ALMERÍA CELEBRA SU 45º EDICIÓN · ALMERÍA FLAMENCO FESTIVAL CELEBRATES ITS 45TH EDITION


La Plaza Vieja de Almería será entre el lunes 22 y el miércoles 24 de agosto el escenario del Festival de Almería 2011. La cuadragésimo quinta edición del festival arranca con el recital de Estrella Morente titulado ‘Morente en concierto’, con el que la cantaora granadina rinde homenaje a su padre, el recientemente fallecido cantaor Enrique Morente. José Carbonell ‘Montoyita’ a la guitarra, Monty a la segunda guitarra, Kiki Morente, Antonio Carbonell y Ángel Gabarre a los coros y las palmas, y Popo al cajón la acompañan en escena. La noche del martes tendrá el protagonismo compartido entre Toñi Fernández, Pansequito con el toque de Manuel Parrilla, y José Mercé con Diego del Morao. La tercera y última velada flamenca almeriense tendrá acento femenino. Al cante estarán Sonia Miranda y Esperanza Fernández, ambas secundadas a la guitarra por Miguel Ángel Cortés. Y al baile estará Manuela Carrasco en compañía de los cantaores Emilio Molina, Rubio de Pruna y Enrique el Extremeño, los guitarristas Joaquín Amador y Miguel Iglesias, y el percusionista José Carrasco.

Visita la agenda internacional de festivales flamencos

ALMERÍA FLAMENCO FESTIVAL CELEBRATES ITS 45TH EDITION

Almería’s Plaza Vieja will be the special stage of the 2011 Almería Flamenco Festival from Monday 22nd and Wednesday 24th, August. The forty-fifth annual festival starts  with the recital of Estrella Morente entitled 'Morente live', a concert with which the singer from Granada pays tribute to his father: Enrique Morente. José Carbonell 'Montoyita' on guitar, Monty on second guitar, Kiki Morente, Antonio Carbonell and Ángel Gabarre on choirs and clapping, and Popo on box-drum, accompanying her on stage. On Tuesday night the spotlight will be shared between Toñi Fernández, Pansequito with the guitar of Manuel Parrilla and José Mercé with Diego del Morao. The third and final evening will focus on women. The singers Sonia Miranda and Esperanza Fernández, both seconded by the guitar of Miguel Ángel Cortés, will open the stage. The dancer Manuela Carrasco, in the company of singers Emilio Molina, Rubio de Pruna and Enrique el Extremeño, the guitarist Joaquín Amador and Miguel Iglesias, and percussionist José Carrasco, will close the festival.

Visit the international flamenco festivals agenda

Flamenco-world.com

jueves, 18 de agosto de 2011

DIEGO EL CIGALA PREPARA GIRA POR COLOMBIA, MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS · DIEGO EL CIGALA PREPARES A TOUR AROUND COLOMBIA, MEXICO AND THE USA

Diego el Cigala en Buenos Aires


Diego el Cigala vuelve a cruzar el charco. El cantaor flamenco comienza en septiembre de 2011 una gira americana que le llevará a Colombia, México, Estados Unidos, Santo Domingo y Canadá. El artista, cuyo último trabajo discográfico es un encuentro entre el cante y el tango argentino, arranca el tour el 3 de septiembre en Cartagena de Indias. Y hasta el día 10, visitará Barranquilla, Medellín y Cali. El periplo mexicano del cantaor, que triunfó internacionalmente a raíz de 'Lágrimas negras' con Bebo Valdés, tiene previsto siete fechas del 30 de septiembre al 15 de octubre, con paradas en ciudades como Monterrey, México DF, Durango o Guanajuato, entre otras. Por Estados Unidos estará actuando del 20 de octubre al 5 de noviembre, recalando en teatros de Los Ángeles, Miami y Nueva York, entre otros. También tiene previsto cantar en las ciudades canadienses de Montreal y Toronto, así como visitar el Teatro Nacional de Santo Domingo. Con el álbum 'Cigala & Tango', grabado en directo en el Gran Rex de la capital argentina en abril de 2010, ya ha protagonizado exitosas giras por Sudamérica, donde el pasado mes de abril sumó una audiencia de unas diez mil personas en su tour de conciertos.  

más información

Diego el Cigala cuelga el 'no hay billetes' en su gira por Sudamérica

Diego el Cigala hermana cante flamenco y tango argentino en su nuevo disco 'Cigala y Tango' 

DIEGO EL CIGALA PREPARES A TOUR AROUND COLOMBIA, MEXICO AND THE USA

Diego el Cigala comes back to America. The flamenco singer begins a tour in September 2011 that will take him to Colombia, Mexico, the United States, Dominican Republic and Canada. The artist, whose latest album is a meeting between the flamenco singing and the Argentine tango, starts the tour on September 3rd in Cartagena de Indias. Until September 10th, he will visit Barranquilla, Medellin and Cali. The Mexican tour of the singer, which first suceed internationally with the album 'Lágrimas negras' with Bebo Valdés, has scheduled seven dates from September 30th to October 15th,  visting cities like Monterrey, Mexico City, Durango and Guanajuato, among others. The Spanish artist will be performing in the U.S.A. from October 20th to November 5th, at theaters in Los Angeles, Miami and New York, among others cities. He also plans to sing in the Canadian cities of Montreal and Toronto, as well as the National Theater of Santo Domingo. With the album 'Cigala & Tango, recorded live at the Argentina’s Gran Rex past April 2010, the singer has starred previous successful tours around South America, where last April was joined by an audience of more of ten thousand people in his row of concerts.

further information

Diego el Cigala hangs the 'sold out' sign on his South America tour

Diego el Cigala unites flamenco cante and Argentinean tango on his new album ‘Cigala & Tango’

Flamenco-world.com

miércoles, 17 de agosto de 2011

LA OTRA MIRADA DEL FLAMENCO 2011 MUESTRA 'DE LOS RINCONES' DE GUADALUPE TORRES · 2011 LA OTRA MIRADA DEL FLAMENCO SERIES PRESENTS THE DANCE PIECE ‘DE LOS RINCONES’ BY GUADALUPE TORRES



LA OTRA MIRADA DEL FLAMENCO 2011 MUESTRA 'DE LOS RINCONES' DE GUADALUPE TORRES

La Otra Mirada del Flamenco 2011 presenta su tercera propuesta de la temporada. Guadalupe Torres muestra 'De los rincones' del 17 al 20 de agosto de 2011 en el Teatro Pradillo de Madrid. La bailaora madrileña explica que el espectáculo "es una pequeña reseña de sentimientos que hacen referencia a mujeres que por su cultura, tradición o circunstancias se encuentran en una vida que no les pertenece. He buscado mis propios rincones, en los sonidos, el cante, la percusión, la guitarra o la voz añeja de Marchena, para hacer un recorrido por diferentes estados y sensaciones que nos llevan a todas a un mismo punto de encuentro". 

Y ello se materializa en palos flamencos como el zorongo, la soleá, la seguirilla o la cantiña, así como otras nuevas creaciones musicales. En esta puesta en escena cuenta con la colaboración especial de Marcos Flores como artista invitado y un elenco de instrumentistas entre los que se encuentran los cantaores Ismael de la Rosa y Juan José Amador, los guitarristas Víctor Tomate y Claudio Villanueva, y el percusionista Kike Terró. 'De los rincones' obtuvo el Segundo Premio solista de Coreografía en el Certamen de Danza Española y Flamenco de Madrid 2010. la pieza es uno de los primeros trabajos en solitario de esta bailaora madrileña que ha formado parte del elenco de espectáculos como 'Flamenco Hoy de Carlos Saura' y 'De flamencas' de Marcos Flores, así como de la Compañía María Pagés y de la Compañía Andaluza de Danza. En 2010 crea compañía junto a David Coria y Jonatan Miró estrenando el espectáculo 'Momentos' en el ciclo Danza en la Villa de Madrid.

más información

Concurso Nacional de Córdoba 2010. Marcos Flores, 'De flamencas'. Reseña, fotos y vídeo

Especial. La trastienda de... 'Flamenco Hoy de Carlos Saura'

2011 LA OTRA MIRADA DEL FLAMENCO SERIES PRESENTS THE DANCE PIECE ‘DE LOS RINCONES’ BY GUADALUPE TORRES

2011 Otra Mirada del Flamenco series presents its third proposal for the season. Guadalupe Torres shows 'De los rincones' (‘From the corners’) from August 17th to 20th at the Teatro Pradillo in Madrid. The dancer declares that the show “is a small review of feelings concerning to women who, by their culture, tradition or circumstances, are in a life that is not theirs. I have searched my own corners in the sounds, the singing, the percussion, the guitar or the old voice of Marchena, in a journey through different states and feelings”.

The piece touchs a variety of flamenco styles such as zorongo, soleá, seguirilla or cantiña, as well as new creations. In these performances she has the special collaboration of Marcos Flores as a guest artist and a cast of musicians including the singers Ismael de la Rosa and Juan José Amador, the guitarists Víctor Tomate and Claudio Villanueva, and the percussionist Kike Terró. 'From the corners' won the second solo prize in the 2010 Choreography Contest of Flamenco and Spanish Dance in Madrid. The piece is one of the first solo works of the Madrid-born dancer, who has been part of the cast of shows like ' Flamenco Hoy de Carlos Saura’ and ‘De flamencas’ by Marcos Flores, María Pagés Company and Compañía Andaluza de Danza. In 2010 she created a dance company with David Coria and Jonathan Miró, that premiered the show 'Momentos' in the Madrid’s Dance in the Villa series.

further information

Special feature. Backstage with... Carlos' Saura 'Flamenco Hoy' + photo gallery

2010 Córdoba Flamenco Contest. Marcos Flores, 'De flamencas'. Review, photos and video

Flamenco-world.com

martes, 16 de agosto de 2011

LO FERRO CELEBRA EL XXXII FESTIVAL DE CANTE FLAMENCO · LO FERRO CELEBRATES THE 32TH CANTE FLAMENCO FESTIVAL


LO FERRO CELEBRA EL XXXII FESTIVAL DE CANTE FLAMENCO

El Festival de Cante Flamenco de Lo Ferro ya ultima su trigésimo segunda edición. El certamen, que se celebra del 22 al 28 de agosto en la localidad murciana, pone el acento en la búsqueda de nuevos valores del flamenco con actividades como la Gala de Escuelas Flamencas y, especialmente, su prestigioso Concurso de Cante. La primera semifinal está programa el jueves 25 de agosto y estará acompañada de actuaciones de artistas consagrados como la cantaora La Susi. la segunda semifinal, el viernes 26 de agosto, irá arropada por la actuación del cuadro de la jerezana Saray García. La final y entrega de premios tendrá lugar el sábado 27 de agosto y tendrá como artistas invitados al Ballet de Lo Ferro con el espectáculo 'Flamenco... tirititrán'. 

El programa de actuaciones también incluye una Gala de Flamenco y Copla, a beneficio de la Asociación Española contra el Cácer, prevista para el martes 23 de agosto con la participación de Carmen Flores y Carlos Vargas, entre otros. El miércoles 24 de agosto se pondrá el acento en cantaoras ganadoras del Melón de Oro en anteriores años, entre ellas, Nieves Díaz, María José Pérez, Gema Jiménez y Rocío Luna. El cierre del festival será una Misa Flamenca Cantada y Bailada que, el domingo 28 de agosto, protagonizarán el cantaor Niño Carrión, el guitarrista Antonio Fernández 'El Torero' y el grupo flamenco la ferreña.

más información

Entrevista a María José Pérez, cantaora

Especial. Guía de festivales flamencos: Verano 2011

Visita la agenda internacional de festivales flamencos

LO FERRO CELEBRATES THE 32TH CANTE FLAMENCO FESTIVAL

Lo Ferro Cante Flamenco Festival 2011 prepares its thirty-second edition. The event, held from August 22nd to 28th in this Murcia’s town, emphasizes the search for new flamenco talents with activities such as the Flamenco Schools Gala, and its prestigious singing contest. The first semifinal is scheduled on Thursday, August 25th, offering performances by artists like the singer La Susi. The second semifinal will take place on Friday, August 26th, with the Jerez-born artist Saray García on stage. The final and award ceremony will take place on Saturday August 27th, with the Ballet Lo Ferro as guest artists performing the show 'Flamenco... tirititrán '.

The program also includes the Flamenco and Copla Gala, to benefit the Spanish Association Against Cancer, on Tuesday, August 23rd. The show will be starred by Carmen Flores and Carlos Vargas, among others. On Wednesday, August 24th, the program will focus on the winning singers of the Melón de Oro award in previous years, including María José Pérez, Gema Jiménez and Rocío Luna. The festivals’s closing show will be a Misa Flamenca that, on Sunday, August 28th, will be starred by the singer Niño Carrión, the guitarist Antonio Fernández ‘El Torero’ and the flamenco group La Ferreña.

Flamenco Festival Guide: Summer 2011

Visit the international flamenco festivals agenda

Flamenco-world.com

lunes, 15 de agosto de 2011

EL CENTRO ANDALUZ DE ARTE CONTEMPORÁNEO EXPONE A CAMARÓN · THE ANDALUSIAN CENTRE OF CONTEMPORARY ART EXHIBITS CAMARÓN



EL CENTRO ANDALUZ DE ARTE CONTEMPORÁNEO EXPONE A CAMARÓN

El Centro Andaluz de Arte Contemporáneo vuelve a tocar el flamenco como tema inspirador del arte actual. En el marco de la sesión expositiva 'La canción como fuerza social transformadora' se incluye la exposición "Cantando mi mal espanto" de Alonso Gil, visitable en la sede del antiguo Monasterio de La Cartuja de Sevilla del 21 al 6 de noviembre de 2011. 

La muestra recoge una selección de obras en diversos formatos del artista pacense, entre ellas, algunas producidas expresamente para la exposición, como la serie de acuarelas agrupadas bajo el título genérico de “Trabajadores”, el vídeo “Cantando mi mal espanto”, que da título a toda la exposición, o un mural dorado de gran formato titulado “Graffiti Celestial”, con el que rinde homenaje a uno de los grandes iconos de la cultura popular y del flamenco como es el cantaor Camarón de la Isla.

más información


La historia fotográfica del flamenco se cuenta en el Centro Andaluz de Arte Contemporáneo






THE ANDALUSIAN CENTRE OF CONTEMPORARY ART EXHIBITS CAMARÓN

The Andalusian Centre of Contemporary Art invokes flamenco again as an inspiring theme. As part of the series 'The song as transformative social force', the exhibition "Cantando mi mal espanto" by Alonso Gil can be visited at the old Monastery of La Cartuja in Seville from July 21st to November 6th, 2011.

The exhibition includes a selection of works in diverse formats by the Badajoz-born plastic artist, including some works produced for the exhibition, as the watercolors grouped under the generic title of “Trabajadores” ("Workers"), the video "Cantando mi mal espanto", which gives throughout the exhibition title, or a large format mural entitled “Graffiti Celestial”, which pays homage to one of the great icons of popular culture and flamenco music: the singer Camarón de la Isla.

further information


Flamenco's photo history is exhibited at the Andalusian Contemporary Art Center

Flamenco-world.com

domingo, 14 de agosto de 2011

EL FLAMENCO TIENE CASETA PROPIA EN LA FERIA DE MÁLAGA 2011 · FLAMENCO OPENS ITS OWN STAGE IN 2011 MÁLAGA FAIR


EL FLAMENCO TIENE CASETA PROPIA EN LA FERIA DE MÁLAGA 2011

El flamenco cobra protagonismo en la Feria de Málaga 2011. El programa de festejos, que se desarrolla del 13 al 20 de agosto, tiene muy en cuenta el cante, el toque y el baile.

Las actuaciones se reparten a diario entre dos escenarios: la carpa de la Peña Juan Breva en la Plaza de la Merced (13:30 horas) y la Caseta Municipal de Flamenco y Copla en el Real del Cortijo de Torres (23:00 horas). Bonela, Antonia Contreras, Antonio de Canillas, Luis Perdiguero, Chato de Vélez y La Repompa, entre otros, figuran en la programación.

A ello se suma la celebración del Festival Flamenco Ciudad de Málaga 2011 el día 19 de agosto en el Auditorio Municipal. El cartel cuenta con artistas como Cancanilla, Carmen Ledesma, Antonio Reyes, La Cañeta y Pepe Torres, entre otros.

Visita la agenda internacional de festivales flamencos 

FLAMENCO OPENS ITS OWN STAGE IN 2011 MÁLAGA FAIR

Flamenco shines in the Malaga Fair 2011. The program of activities, which takes place from August 13th to 20th, highlights the singing, guitar playing and dancing.

The live performances are distributed daily at two stages: the tent of the Peña Juan Breva at the Plaza de la Merced (1:30 pm) and the Caseta Municipal de Flamenco in the Cortijo de Torres (11:00 pm) . Bonela, Antonia Contreras, Antonio de Canillas, Luis Perdiguero, Chato Velez and La Repompa, among others, are listed in the schedule.

The Fair program also includes the 2011 City of Málaga Flamenco Festival on August 19th at the Municipal Auditorium. The schedule features artists like Cancanilla, Carmen Ledesma, Antonio Reyes, La Cañeta and Pepe Torres, among others.

Flamenco-world.com

sábado, 13 de agosto de 2011

JÓVENES FLAMENCOS COMPITEN EN LA FINAL DEL CONCURSO DEL FESTIVAL DEL CANTE DE LAS MINAS 2011 · YOUNG FLAMENCOS COMPETE IN THE FINAL OF LAS MINAS CANTE FESTIVAL 2011 CONTEST


JÓVENES FLAMENCOS COMPITEN EN LA FINAL DEL CONCURSO DEL FESTIVAL DEL CANTE DE LAS MINAS 2011

Miguel Ortega, Lámpara Minera 2010

Los finalistas de los concursos de cante, guitarra, baile e instrumentista flamencos del 51º Festival del Cante de las Minas 2011 se enfrentan esta noche a la última prueba ante el jurado en el Antiguo Mercado de La Unión (Murcia). De la gala final saldrán los nuevos ganadores de los prestigiosos premios: la Lámpara Minera para el cante, el Bodón Minero para el toque, el Desplante para el baile y el Filón para el instrumentista. 

En la pasada edición del certamen los vencedores fueron el cantaor Miguel Ortega (que recientemente debutó discográficamente con el álbum 'Una mirada atrás') el guitarrista Francisco Moncayo, el bailaor Jesús Fernández y el pianista Abdón Alcaraz. Una última edición que ha estado envuelta en polémica. Tras la reclamación por parte de los ganadores de cante y de baile del importe del premio, denunciaron represalias de la organización, que no quiso contar con ellos en la tradicional gala de ganadores con la que suele abrirse el festival y que es parte del premio y un compromiso que adquieren los premiados.   

más información

Miguel Ortega, Lámpara Minera 2010

El Festival del Cante de las Minas 2011 cita a los grandes nombres del flamenco actual

Visita la agenda internacional de festivales flamencos

YOUNG FLAMENCOS COMPETE IN THE FINAL OF LAS MINAS CANTE FESTIVAL 2011 CONTEST

The finalists of the singing, guitar, dance and instruments’ flamenco contest of the 51th Las Minas Cante Festival face tonight the last test  in front of the jury in the Old Market of La Unión (Murcia). The new winners will be chosen in the final gala of the prestigious awards: the Mining Lamp for the song, the Mining Bordón for guitar playing, the Desplante for the dance and the Mining Filón for the instrument.

In the last edition the winners were the singer Miguel Ortega (who has recently released his debut album 'Mirando atrás'), the guitarist Francisco Moncayo, the dancer Jesús Fernández and the pianist Abdón Alcaraz.

further information

Las Minas Cante Festival 2011 summons the great names of today's flamenco

Visit the international flamenco festivals agenda

Flamenco-world.com

miércoles, 10 de agosto de 2011

MORAÍTO CHICO HA FALLECIDO · MORAÍTO CHICO PASSED AWAY


MORAÍTO CHICO FALLECE A LOS 55 AÑOS DE EDAD

Moraíto Chico ha fallecido en la mañana del 10 de agosto de 2011. Según fuentes cercanas a la familia, el guitarrista jerezano ha muerto a consecuencia de una grave enfermedad pulmonar de la que estaba siendo tratado desde hace varios meses. Ello le obligó a cancelar actuaciones como la prevista en la Biennale de Holanda 2011, que le rindió homenaje. El artista, guitarrista de cabecera de José Mercé, fue entonces sustituido por su hijo, el también guitarrista Diego del Morao, continuador de su escuela.

Moraíto Chico, en concierto (Foto Daniel Muñoz)

MORAÍTO CHICO PASSED AWAY AT THE AGE OF 55

Moraíto Chico passed away on August 10th, 2011, in Jerez at the age of 55. According to sources close to the family, the Jerez-born guitarist has died from a serious lung disease that was being treated for several months. This health problem forced him to cancel scheduled performances in festivals such as the Dutch Flamenco Biennale 2011, that paid tribute to the musician. The artist, José Mercé's guitarist, was then replaced by his son, also a guitarist Diego del Morao, who continued his school.

Flamenco-world.com

EL FLAMENCO VUELVE A LOS JARDINES DE SABATINI DE MADRID · FLAMENCO RETURNS TO SABATINI GARDENS IN MADRID

La Macanita

EL FLAMENCO VUELVE A LOS JARDINES DE SABATINI DE MADRID

El flamenco retorna a los Jardines de Sabatini con un segundo ciclo de actuaciones enmarcadas en los Veranos de la Villa 2011. Tras una primera serie en julio a la que acudieron artistas como Carmen Linares y Esperanza Fernández, del 10 al 14 de agosto el cartel propone cinco nuevas citas con lo jondo. 
Abre la semana el miércoles 10 de agosto la cantaora catalana Mayte Martín, que ofrece el recital 'Flamenco clásico', acompañada de Juan Ramón Caro a la guitarra. Granaínas, malagueñas, soleá, cantiñas, guajira... son parte del repertorio de esta cantaora que logró su prestigio con la Lámpara Minera de La Unión y el disco 'Querencia'. El jueves 11 de agosto, la bailaora Rocío Molina, Premio Nacional de Danza 2010, llevará a este escenario al aire libre, que tiene como fondo el monumental Palacio Real, su espectáculo 'Oro viejo'. El montaje, que ha recorrido numerosos teatros internacionales desde que fue estrenado en la Bienal de Flamenco de Sevilla 2008, tiene en su elenco a artistas como el guitarrista Rafael Rodríguez, la cantaora Rosario la Tremendita y el bailaor David Coria. 
Argentina
La Macanita y Luis el Zambo, mano a mano, compartirán una noche dedicada al cante jerezano el viernes 12 de agosto. Los cantaores, dos de las voces más personales de Jerez, estarán en compañía del cantaor Joaquín el Zambo, el guitarrista Fernando Moreno y un grupo de artistas que pondrán el "soniquete". El sábado 13 de agosto, Cañizares ofrecerá en concierto el contenido de su más reciente trabajo discográfico 'Cuerdas del alma'. El músico, que en una sola temporada ha hecho la proeza de actuar tres veces en el Teatro Real de Madrid, va acompañado de un grupo en el que figuran el guitarrista Juan Carlos Gómez, los bailaores Ángel Muñoz y Charo Espino, el percusionista Rafa Villalba y el bajista Íñigo Goldaracena. Temas como las bulerías 'El abismo', la balada 'Lejana' y la guajira 'Collar de perlas' son parte de su programa. El último concierto, la noche del domingo 14 de agosto, lo protagonizará la joven cantaora onubense Argentina. La artista, que ya ha publicado los disco 'Argentina' y 'Las minas de Egipto', propone el recital 'Un viaje por el cante', respalda por las guitarras de José Quevedo y Eugenio Iglesias, y las palmas de Bobote y Torombo.     

más información

Visita la agenda internacional de festivales flamencos

FLAMENCO RETURNS TO SABATINI GARDENS IN MADRID

Flamenco returns to the Jardines de Sabatini in Madrid for a second week framed in the series Veranos de la Villa 2011. After a first round in July with artists like Carmen Linares and Esperanza Fernández, the schedule proposes five new appointments from August 10th to 14th.

The program will be opened by singer Mayte Martín, offering the recital 'Classical Flamenco', accompanied by Juan Ramón Caro on guitar. Granaínas, malagueñas, soleá, cantiñas, guajira ... are part of the repertoire of the singer who achieved his reputation with the La Unión’s Lámpara Minera Award and the album 'Querencia'. On Thursday August 11th, the dancer Rocío Molina, National Dance Prize 2010, will present her show ‘Old gold’ in this open-air stage situated near the monumental Royal Palace.

La Macanita and Luis el Zambo, hand to hand, will share an evening devoted to the cante from Jerez on Friday August 12th. The singers, two of the most personal voices in that town, will be accompanied by the singer Joaquín el Zambo and guitarist Fernando Moreno, among others. On Saturday August 13th, Cañizares will offer a concert based on his latest album 'Cuerdas del alma’. The musician, who in this season has played three times at the Teatro Real in Madrid, will be accompanied by a band that includes the guitarist Juan Carlos Gómez, the dancers Ángel Muñoz and Charo Espino, the percussionist Rafael Villalba and the bassist Íñigo Goldaracena. Compositions such as bulerías 'The Abyss', the ballad 'Far' and the guajira 'Pearl Necklace' are part of his program. The last concert of the series is held on Sunday August 14th, when the young singer Argentina, whose last album is ‘Las minas de Egipto’, will offer the recital 'Un viaje por el cante', accompanied by Eugenio Iglesias and José Quevedo on guitars and Bobote and Torombo on clapping.

martes, 9 de agosto de 2011

DIEGO EL CIGALA CLAUSURA EL FESTIVAL DEL CANTE DE LAS MINAS 2011 · DIEGO EL CIGALA CLOSES LAS MINAS CANTE FESTIVAL 2011



Diego el Cigala es el encargado de poner el broche de oro al cartel de actuaciones del Festival de Cante de las Minas 2011 la noche del 9 de agosto. El cantaor madrileño hace un alto en al gira de su último álbum 'Cigala & Tango' para ofrecer un recital de cante flamenco tradicional. Así lo hizo a lo largo de la temporada en festivales como Suma Flamenca 2011 de Madrid, al que acudió acompañado de Diego del Morao, Piraña, Sabú, Juan Grande, Ané Carrasco y Bo para recorrer estilos como tangos, bulerías y alegrás, pero también tarantos y tonás. Y a partir de mañana le toca el turno a los aspirantes. Los días 10, 11 y 12 tendrán lugar las seminifinales del concurso de cante, guitarra, baile e instrumentista flamenco. El 13 de agosto será la gala final y la entrega de premios.

más información




DIEGO EL CIGALA CLOSES LAS MINAS CANTE FESTIVAL 2011

Diego el Cigala is the flamenco figure chosen to offer the finishing touches to Las Minas Cantes Festival 2011, on August 9th. The famous singer makes a pause in his Cigala & Tango’s tour to perform a traditional flamenco recital. He offered that classical concert during the last season, in festivals such as Suma Flamenca 2011 in Madrid, accompanied by Diego del Morao, Piraña, Sabú, Juan Grande, Ané Carrasco and Bo, playing styles like tangos, bulerías and alegrías, but also tarantos and tonás. And from tomorrow, it's the turn of the applicants. On August 10th, 11th and 12th will take place the contest’s seminifinals of singing, guitar, dance and instruments. The final gala and awards ceremony will take place on August 13th.

further information



Flamenco-world.com

MIGUEL POVEDA CANTA EN EL 57º FESTIVAL DE TEATRO CLÁSICO DE MÉRIDA · MIGUEL POVEDA SINGS IN THE 57TH CLASSICAL THEATER FESTIVAL IN MÉRIDA



MIGUEL POVEDA CANTA EN EL 57º FESTIVAL DE TEATRO CLÁSICO DE MÉRIDA
Miguel Poveda (Foto Daniel Muñoz)

El 57º Festival de Teatro Clásico de Mérida hace sitio al cante. Miguel Poveda figura en el programa para ofrecer el "microconcierto" titulado 'La bien amada', en compañía de Joan Albert Amargós al piano. El recital tiene previstas dos fechas, el 9 y el 10 de agosto de 2011, en la Alcazaba de la ciudad extremeña, cuyo conjunto monumental está declarado Patrimonio de la Humanidad. Partiendo del tema básico de esta edición del festival, la mujer, cuatro destacadas figuras de la canción -Poveda, Pedro Guerra, Alex Ubago y Coque Malla- han creado pequeños conciertos unipersonales, con un título y una particular línea narrativa. 'Antígona de Mérida', 'El viaje de las heroidas' y 'La asamblea de mujeres' son las principales obras en cartel este año en el Teatro Romano, una joya arquitectónica que cada verano vuelve a cobrar vida. 

más información


MIGUEL POVEDA SINGS IN THE 57TH CLASSICAL THEATER FESTIVAL IN MÉRIDA

The 57th Classical Theatre Festival in Mérida invites flamenco cante. Miguel Poveda is on the bill to offer the "microconcert" entitled 'La bien amada', with Joan Albert Amargós on piano. The show is to be held on August 9th and 10th, 2011, in the citadel of the city, whose monuments have been declared World Heritage by Unesco. Based on the leitmotiv of this festival’s edition, the women, four leading figures of the song -Poveda, Pedro Guerra, Alex Ubago and Coque Malla- have created intimate solo concerts, with a particular title and a narrative line. ‘Antígona de Mérida’, ‘The journey of the Heroides’ and 'The assembly of women' are the major works on the bill this year at the Teatro Romano, an architectural gem that every Summer returns to life.


Festival de Jerez 2011. About 'Historias de viva voz' by Miguel Poveda

Visit the international flamenco festivals agenda


lunes, 8 de agosto de 2011

VERANOS DEL CORRAL 2011 ENTRA EN LA RECTA FINAL DE SU MUESTRA DE BAILE FLAMENCO · 2011 VERANOS DEL CORRAL’S FLAMENCO DANCE SHOWCASE ENTERS THE FINAL STRAIGHT LINE


La Moneta (Foto Daniel Muñoz)
VERANOS DEL CORRAL 2011 ENTRA EN LA RECTA FINAL DE SU MUESTRA DE BAILE FLAMENCO

Con la Gala de Ganadores del Certamen Andaluz de Jóvenes Flamencos se inicia el lunes 8 de agosto la cuarta semana de programación de los Veranos del Corral 2011 de Granada. El guitarrista almeriense David Caro, el cantaor jienense Carlos Cruz y el bailaor cordobés Hugo López fueron los premiados en esta segunda edición del concurso. 

El martes día 9, la bailaora sevillana Choni hará un alto en la gira de su exitoso montaje teatral 'La Gloria de mi mare' para presentar su espectáculo 'Retahíla'. La noche siguiente llegará al escenario de la antigua alhóndiga granadina el bailaor gaditano Marcos Flores, ganador del Concurso Nacional de Córdoba 2010. Y pondrá el broche de oro a la edición la bailaora granadina Fuensanta la Moneta con 'Extremo jondo', un espectáculo estrenado en el pasado Festival Internacional de Música y Danza de Granada 2010 que está concebido como un mano a mano con el cantaor Enrique el Extremeño. 

Desde que comenzara el pasado 18 de julio con 'Tres' de Belén Maya, la muestra ha ofrecido un total de diecisiete espectáculos a cargo de primeros nombres del baile flamenco actual en un marco tan especial como es el Corral del Carbón, confirmándose como una de las más interesantes citas anuales del circuito flamenco. 

más información


Visita la agenda internacional de festivales flamencos

2011 VERANOS DEL CORRAL’S FLAMENCO DANCE SHOWCASE ENTERS THE FINAL STRAIGHT LINE

With the Winners Gala of the Andalusian Flamenco Young Contest starts on Monday August 8th, the fourth week of the Summer series 2011 Veranos del Corral in Granada. The Almería-born guitarist David Caro, the singer from Jaén Carlos Cruz and the Córdoba-born dancer Hugo López were the winners in this second edition of the competition.

On Tuesday 9th, the Seville-born dancer La Choni makes a stop on the tour of her successful drama production ‘La Gloria de mi mare’ (‘The Glory of my mother') to present her dance show 'Retahíla'. The next night, the Cádiz-born dancer Marcos Flores, who won the Córdoba National Competition 2010, will come to the scene of the old alhóndiga. The finishing touches of this edition will be offered by the Granada-born dancer Fuensanta la Moneta with 'Extremo jondo', a show premiered at the 2010 Granada International Music and Dance Festival, that is designed as an artistic hand to hand with the singer Enrique el Extremeño.

Since it began on July 18th with 'Three' by Belén Maya, the 2011 Veranos del Corral series has offered a total of seventeen performances by top names of flamenco dance in a setting as special as the Corral del Carbón, confirming as one of the most interesting annual events in the flamenco circuit.

2011 Veranos del Corral Flamenco Dance Showcase. Manuel Liñán. Review and photos

Los Veranos del Corral 2011 renews its flamenco dancing showcase in Granada + full show schedule

Visit the international flamenco festivals agenda

Flamenco-world.com

TOMATITO Y BLANCA DEL REY, DOBLETE MAESTRO EN EL FESTIVAL DEL CANTE DE LAS MINAS 2011 · TOMATITO AND BLANCA DEL REY, DOUBLE MASTER IN LAS MINAS CANTE FESTIVAL 2011


TOMATITO Y BLANCA DEL REY, DOBLETE MAESTRO EN EL FESTIVAL DEL CANTE DE LAS MINAS 2011

La cuarta jornada de actuaciones del Festival del Cante de las Minas 2011 tiene carácter doble. El cartel está la noche del 8 de agosto compartido por el maestro de la guitarra Tomatito y por la maestra del baile Blanca del Rey. El guitarrista almeriense presentará 'Luz de Guía', un recital retrospectivo con el que rinde tributo a Camarón y que ya ha mostrado en citas como la Bienal de Flamenco de Sevilla 2010 y el Festival Suma Flamenca 2011. La veterana bailaora, por su parte, se centrará en su coreografía más representativa, la 'Soleá del mantón'. Durante la jornada se hará entrega, a título póstumo, del Castillete de Oro a Rojo el Alpargatero, figura clave del cante minero.    

más información

El Festival del Cante de las Minas cita a los grandes nombres del flamenco actual

Visita la agenda internacional de festivales flamencos

TOMATITO AND BLANCA DEL REY, DOUBLE MASTER IN LAS MINAS CANTE FESTIVAL 2011

The fourth day of performances in Las Minas Cante Festival 2011 has a dual character. The schedule on August 8th is shared by the master guitarist Tomatito and the veteran dancer Blanca del Rey. Tomatito presents 'Luz de Guía’ (‘Guiding Light'), a retrospective concert that pays tribute to Camarón and has already been shown in events such as the Bienal de Flamenco de Sevilla 2010 and the Festival Suma Flamenca 2011. The dancer, meanwhile, will focus on her most representative choreography, the ‘Soleá del mantón’ (the ‘Shawl’s Soleá’). During the day will be also delivered, posthumously, the Castillete de Oro award to Rojo el Alpargatero, key figure in the mining cante.


further information

Las Minas Cante Festival 2011 summons the great names of today's flamenco

Visit the international flamenco festivals agenda

Flamenco-world.com

domingo, 7 de agosto de 2011

FARRUQUITO LLEVA SU BAILE AL FESTIVAL DEL CANTE DE LAS MINAS 2011 · FARRUQUITO TAKES DANCE TO LAS MINAS CANTE FESTIVAL 2011


FARRUQUITO LLEVA SU BAILE AL FESTIVAL DEL CANTE DE LAS MINAS 2011

Después de dos jornadas de cante de la mano de Pitingo y Estrella Morente, el baile irrumpe en el Antiguo Mercado de la localidad murciana de La Unión. Farruquito presenta 'Puro' en tan emblemático escenario la noche del 7 de agosto. La obra, que ya se ha presentado en festivales como la Bienal de Sevilla y el Festival de Jerez, es un compendio de palos flamencos con los que reinterpreta la herencia bailaora de su saga, aprendida de manos de su abuelo Farruco. La actuación del bailaor sevillano convive en la agenda del día con la entrega del Castillete de Oro al cocinero Ferrán Adriá.  

más información

El Festival del Cante de las Minas 2011 cita a los grandes nombres del flamenco actual

El bailaor Farruquito regresa a los escenarios con el espectáculo 'Puro'


Visita la agenda internacional de festivales flamencos

FARRUQUITO TAKES DANCE TO LAS MINAS FESTIVAL 2011

After two days of singing performances by Pitingo and Estrella Morente, flamenco dance breaks into the Old Market of La Unión town in Murcia. Farruquito presents 'Pure' in the iconic stage on August 7th. The production, which has already been presented at festivals such as the Biennial of Seville and the Festival de Jerez, is a compendium of flamenco styles with which the dancer reinterprets the legacy of his saga, founded by his grandfather Farruco. The show of the dancer from Seville shares the agenda of the day with the delivery of the Castillete de Oro award to the prestigious Spanish chef Ferrán Adriá.

further information

Las Minas Cante Festival 2011 summons the great names of today's flamenco

Flamenco bailaor Farruquito returns to stages with the show 'Puro'

Visit the international flamenco festivals agenda

Flamenco-world.com

sábado, 6 de agosto de 2011

ESTRELLA MORENTE LUCE EN EL FESTIVAL DEL CANTE DE LAS MINAS 2011 · ESTRELLA MORENTE SHINES IN LAS MINAS CANTE FESTIVAL 2011


ESTRELLA MORENTE LUCE EN EL FESTIVAL DEL CANTE DE LAS MINAS 2011

Tras la apertura del programa de actuaciones anoche en el Antiguo Mercado por parte de Pitingo, Estrella Morente retoma el homenaje a su padre, el recientemente fallecido cantaor Enrique Morente, la noche del sábado 6 de agosto. La cantaora granadina ofrece un concierto de cante tradicional y temas de otros géneros interpretados con su personal sello, tal como hizo en el pasado Suma Flamenca 2011. Allí cantó, además de seguiriyas, composiciones como 'La estrella', canción emblemática de Enrique Morente, y 'Caza al alcance', un tema sobre poema de San Juan de la Cruz que formará parte de su próximo disco. La jornada se completará con la entrega del Castillete de Oro al cantante Alejandro Sanz, una estrella de pop muy vinculada al flamenco.  

más información

El Festival del Cante de las Minas 2011 cita a los grandes nombres del flamenco actual

Suma Flamenca 2011. Estrella Morente en concierto. Reseña y fotos

Visita la agenda internacional de festivales flamencos

ESTRELLA MORENTE SHINES IN LAS MINAS CANTE FESTIVAL 2011

After the opening of the performance schedule by Pitingo last night at the Old Market, Estrella Morente pays tribute to his father, the singer Enrique Morente, in Las Minas Cante Festival 2011 on Saturday 6th August. The singer from Granada offers a concert of traditional flamenco cantes and songs from other genres played with her own very personal seal, as she did in the past Suma Flamenca 2011. There she sang seguiriyas, as well as songs like 'The Star'  -emblematic song from Enrique Morente’s repertory- and ‘Caza al alcance', a poem by San Juan de la Cruz that will be part of her next album, where Michael Nyman collaborates. The day will be completed with the delivery of the Castillete de Oro award to the singer Alejandro Sanz, a pop star with close links to flamenco.

further information

Las Minas Cante Festival 2011 summons the great names of today's flamenco

Suma Flamenca 2011. Estrella Morente in concert. Review and photos

Visit the international flamenco festivals agenda

Flamenco-world.com

viernes, 5 de agosto de 2011

AGENDA DEL FLAMENCO: AGOSTO 2011 · FLAMENCO AGENDA: AUGUST 2011

AGENDA DEL FLAMENCO: AGOSTO 2011

Visita la agenda internacional de festivales flamencos de Flamenco-world.com

más información

Especial. Guía de festivales flamencos. Verano 2011

Los Veranos del Corral 2011 renuevan su escaparate del baile flamenco en Granada

FLAMENCO AGENDA: AUGUST 2011

Visit the international flamenco festivals agenda in Flamenco-world.com

further information

Special feature. Flamenco festivals guide. Summer 2011

Los Veranos del Corral 2011 renews its flamenco dancing showcase in Granada

Flamenco-world.com

GALERÍA DE FOTOS. DESPEDIDA DE BLANCA DEL REY · PHOTO GALLERY. BLANCA DEL REY, RETIRING FROM STAGES

GALERÍA DE FOTOS. BLANCA DEL REY, DESPEDIDA DE LOS ESCENARIOS EN CORRAL DE LA MORERÍA. POR DANIEL MUÑOZ
Ver galería de fotos completa y reseña en Flamenco-world.com

PHOTO GALLERY. BLANCA DEL REY, RETIRING FROM STAGES AT CORRAL DE LA MORERÍA
See full photo gallery in Flamenco-world.com 

Fotos: Daniel Muñoz

Flamenco-world.com

ESPECIAL. SANDRA CARRASCO, LA VOZ QUE ESTÁ LLEGANDO · SPECIAL FEATURE. SANDRA CARRASCO, THE VOICE TO COME


ESPECIAL. SANDRA CARRASCO, LA VOZ QUE ESTÁ LLEGANDO


El flamenco está en los grandes teatros, sí, pero antes ha de moverse y crecerse por escenarios más reducidos y anónimos. Hay un circuito base donde aún está vivo el cosquilleo del descubrimiento, donde -hasta con condiciones técnicas mínimas- se pueden presenciar alumbramientos y apostar por los éxitos que vendrán. Sucede, de vez en cuando, por Madrid. Aunque los ayuntamientos acorralan a las salas de conciertos, quedan algunos pequeños reductos para la música en vivo. ¿Recordáis cuando vimos por primera vez a La Shica en Contraclub? En una calle inesperada, un localcillo discreto puede estar dando cobijo a los cantantes, cantaores, grupos y músicos que en el futuro estarán en los grandes teatros. Y ahí es donde estos días la voz de Sandra Carrasco está llegando.


El debut oficial será en septiembre, fecha en la que verá la luz su primer disco en solitario. Va a ser un lanzamiento con avales de cara al gran público, pues es Javier Limón el productor del álbum y compositor de casi todos sus temas. Esa relación ya ha venido atándose en proyectos como el musical ‘Enamorados anónimos’, el disco ‘Mujeres de agua’ y algún que otro mano a mano con Buika. Aunque los aficionados al flamenco venían escuchando desde mucho antes a esta joven artista que, por cierto, estudió magisterio musical. Tiene su raíz cantaora en Huelva y en el fandango. Los primeros pasos de su carrera profesional están ligados a Arcángel. Y también ha cantado junto a veteranos maestros como Manolo Sanlúcar, El Pele y Duquende. No hace mucho, fue invitada por Miguel Poveda a cantar en ‘Historias de viva voz’, el espectáculo que inauguró la Bienal de Flamenco de Sevilla 2010. El acompañamiento al baile ha sido otra de sus escuelas, trabajando en compañías como las de Manuel Liñán y Nuevo Ballet Español. A ello suma colaboraciones en proyectos experimentales como ‘220V’, un espectáculo de electrónica y danza de Artomatico, Antonio Ruz, Rafael Estévez y Nani Paños estrenado en Madrid en Danza 2010. Y, en estos meses, se la está escuchando tanto en ‘Flamenco Hoy de Carlos Saura’, como en el ‘Traveller’ de Anoushka Shankar.    

Efectivamente, ella no es un invento ni sale de la nada. Tiene sólidos cimientos y un buen trecho de camino ya recorrido, además de imagen y carisma. Y así es posible que acometa con tantísima seguridad el rodaje del repertorio que será debidamente lanzado después del verano. La pre-presentación en Colectivo La Latina fue, como lo están siendo otras pequeñas citas, una toma de contacto con el público, con los temas y también con su grupo. El formato que arropa su voz es un cuarteto instrumental integrado por Antonio Sánchez y Melón a las guitarras, Bandolero a las percusiones y Ariadna Rivas -una alumna aventajada de Berklee- al piano. Tienen la flamencura, pero también la flexibilidad de entrar y salir, pues hay canciones que así lo requieren y hay cualidades en esa superdotada garganta que lo permiten.

Este primer disco será flamenco, pero no del todo. Sin perder el eco y los compases, tiende hacia la canción “alimonada” y hacia la miscelánea estilística, con maneras más próximas a la de cualquier vocalista de world music o jazz, que a las de una cantaora al uso. Y esa es quizás una de las  rutas a seguir para que el cante camine en este siglo. Así es ya visible en algún avance en vídeo de temas como ‘Solilla’ y ‘Arde corazón’. Aunque ello no quita para que abra su recital por tonás y lo cierre, por supuesto, por fandangos… Y los oles llueven en el mini-patio de butacas llenito de oteadores que algún día contarán que estuvieron allí.
 

SPECIAL FEATURE. SANDRA CARRASCO, THE VOICE TO COME


Flamenco is at the big theaters, but first it has to move around and grow on smaller, anonymous stages. There’s a base circuit where the tingling of discovery is still alive, where - still with minimum technical conditions - births can be witnessed and stakes can be laid on the success to come. It happens every now and then in Madrid. Although City Hall has been persecuting the concert halls, there are still some small redoubts for live music. Do you remember when we saw La Shica at Contraclub for the first time? On an unexpected street, a discreet little club might be hosting singers, cantaores, groups and musicians who will be at the big theaters in the future. And that is where Sandra Carrasco’s voice is reaching nowadays.

The official début will be in September, when her first solo album is set to be released. It is going to be launched with endorsements in view of the general public, since Javier Limón is the disc’s producer and composer of nearly all its songs. That relationship had already been bound in projects like the musical ‘Enamorados anónimos’, the album ‘Mujeres de agua’ and some side-by-side work with Buika. But long before that, flamenco enthusiasts have been listening to this young artist who, by the way, studied music teaching. She has her cantaor roots in Huelva and in fandango. The first steps of her professional career are linked to Arcángel. And she has also sung together with veteran maestros such as Manolo Sanlúcar, El Pele and Duquende. Not long ago, she was invited by Miguel Poveda to sing in ‘Historias de viva voz’, the show which inaugurated Seville’s 2010 Bienal de Flamenco. Accompanying baile has been another of her schools, working in companies like those of Manuel Liñán and Nuevo Ballet Español. In addition, she has carried out collaborations in experimental projects like ‘220V’, an electronic music and dance show by Artomatico, Antonio Ruz, Rafael Estévez and Nani Paños premiered at Madrid en Danza 2010.  
 
 
Indeed, she isn’t an invention nor is she coming out of nowhere. She has a solid foundation and has already covered a good stretch of the road, besides having a good image and charisma. And that is how it is possible for her to perform with such self-confidence the repertoire which will be duly launched after summer. The sneak preview at Colectivo La Latina, as other small events are, was a way to make contact with the public, with the songs and also with her group. The format accompanying her voice is an instrumental quartet consisting of Antonio Sánchez and Melón on guitars, Bandolero on percussions and Ariadna Rivas - an outstanding student from Berklee - on piano. They have flamenco flavor, but also the flexibility to come in and get out, since there are songs which so require and there are qualities in that highly gifted voice which allow it.

This first album will be flamenco, but not entirely. Without losing her echo and the compases, she leans towards “Limón-style” song and towards miscellaneous stylistics, with manners closer to that of any world music or jazz vocalist than those of a typical cantaora. And that might be one of the routes to take in order for cante to move forward in this century. That’s already visible in some previews on video of songs like ‘Solilla’ and ‘Arde corazón’. But that doesn’t stop her from opening her recital por tonás and closing it, of course, por fandangos… And the olés shower down upon her in this mini-courtyard jam-packed with watchers who will one day tell that they were there.

 
Flamenco-world.com

miércoles, 3 de agosto de 2011

LA BAILAORA BLANCA DEL REY SE DESPIDE DE LOS ESCENARIOS


El Corral de la Morería se prepara para la retirada de la estrella de su tablao

El flamenco despide a la bailaora Blanca del Rey en el Festival del Cante de las Minas de la Unión
 
Tomatito compartirá escenario con la bailaora en un doble concierto, la noche del lunes 8 de agosto de 2011
 
Foto: Daniel Muñoz
Blanca Ávila Moreno, conocida artísticamente como Blanca del Rey, se retira de los escenarios tras una larga y exitosa carrera profesional como bailaora. Cordobesa, con temprana vocación por la danza, pisó profesionalmente el escenario del Gran Teatro de Córdoba a los doce años, y desde pequeña ha transformado la música en movimiento, fundamentando su baile en la guitarra y el cante.
 
Fue colaboradora y fuente de inspiración de grandes personalidades como Yehudi Menuhin, Ravi Shankar, Maurice Bejart, Maya Plisetskaya o Jacques Delors. Ha trabajado en televisión, cine y en los más reconocidos teatros nacionales e internacionales. Estrella del Corral de la Morería, ha obtenido numerosos premios y reconocimientos tanto como bailaora de flamenco, como con su compañía Ballet Blanca del Rey. Destaca entre todos ellos, el Premio Nacional de Flamenco que obtuvo en 1999.
 
En la memoria de todos los amantes de la danza, y en especial del arte flamenco, quedarán para siempre la Guajira coreografiada por Ciro y su magistral Soleá del mantón, que semana a semana se podía admirar en el tablao más famoso del mundo, el Corral de la Morería. Tras 50 años en la escena, la magistral bailaora cuelga su mantón para iniciar una nueva etapa en su vida como Directora Artística de este tablao.

El próximo lunes 8 de agosto, Blanca del Rey presentará su última actuación pública en el Festival del Cante de las Minas de La Unión. En un concierto doble junto a guitarrista Tomatito, en el escenario del Antiguo Mercado Público, se brindará un homenaje a la gran trayectoria de esta bailaora e investigadora del arte flamenco.  


Flamenco-world.com

martes, 2 de agosto de 2011

FLAMENCO-WORLD.COM SE SUMA A LA CAMPAÑA 'CULTURA EN POSITIVO' · FLAMENCO-WORLD.COM JOINS 'CULTURE POSITIVELY' CAMPAIGN


Flamenco-world.com se suma a la campaña 
‘Cultura en Positivo’ del Ministerio de Cultura

La web líder del flamenco ve reconocido oficialmente su compromiso con la difusión de contenidos digitales culturales legales

Flamenco-world.com es ‘Cultura en Positivo’. La web líder del flamenco pasa a formar parte de la lista de empresas de música, cine, arte, videojuegos y libros digitales que ya han obtenido el sello de oferta legal de contenidos digitales del Ministerio de Cultura. El distintivo gráfico oficial identifica a empresas que ofrecen contenidos digitales respetuosos con los derechos de propiedad intelectual. Flamenco-world.com, Premio Andalucía de Periodismo 2010, lleva desde 1997 desarrollando un proyecto pionero en Internet especializado en la difusión internacional de información, productos, servicios y contenidos mulimedia sobre la actualidad del flamenco. La web tiene una media de un millón de visitas únicas al mes desde todo el mundo.

Flamenco-world.com ya luce el logo ‘Cultura en Positivo’. El sello es, según explica el Ministerio de Cultura, “una indicación que muestra cómo detrás de una marca o de un determinado producto existe un compromiso de respeto con los derechos de propiedad intelectual y con la cadena industrial de trabajo de las organizaciones que los sustentan. Además, el sello garantiza el acceso a contenidos de calidad y a páginas seguras”.

Daniel Muñoz, director de Flamenco-world.com, afirma que “Cultura en Positivo es un concepto paralelo a la filosofía de nuestra web, que siempre hemos considerado como una parte más del entramado profesional del flamenco, trabajando en su difusión, promoción y conocimiento”. Y explica que “recibimos como muy buena noticia que se haga un esfuerzo desde las instituciones públicas por valorar medios digitales relacionados con la cultura y se intente luchar contra la demonización de todo lo relacionado con Internet. Es un paso necesario para dar a conocer que detrás de muchas webs hay profesionales trabajando codo con codo con los autores, ofreciendo cada día un servicio imprescindible al público y a la industria”.

La web líder del flamenco pasa así a formar parte de la lista de empresas de música, cine, arte, videojuegos y libros digitales que ya han obtenido el sello, entre ellas, EMI Music, Motion Pictures, Filmotech y Meca. Y eso la hace estar enlazada desde las páginas web institucionales Culturaenpositivo.es y Españaescultura.es. Flamenco-world.com, Premio Andalucía de Periodismo 2010, amplía así su alcance y prestigio internacional. La web, fundada en 1997, es la más visitada y mejor valorada de su especialidad. Con una afluencia internacional que alcanza el millón de usuarios únicos mensuales, se ha convertido en el mejor aliado de aficionados, artistas, comunicadores, instituciones y empresas a los que moviliza el flamenco alrededor del mundo.

Flamenco-world.com joins the Ministry of Culture’s ‘Cultura en Positivo’ campaign

The leading flamenco website is officially acknowledged in its commitment to publish legal cultural digital contents

Flamenco-world.com, August 2nd, 2011


Flamenco-world.com is ‘Cultura en Positivo’ (‘Culture Positively’). The leading flamenco website joins a list of companies devoted to music, cinema, art, video games and digital books that have obtained the Ministry of Culture’s stamp for the legal offer of digital contents. The official graphic seal identifies companies that offer digital contents respecting intellectual property rights. Flamenco-world.com, winner of the 2010 Andalusia Journalism Award, has been developing a pioneer project since 1997 on the Internet specializing in the international coverage of information, products, services and multimedia contents related to the latest in flamenco. The website receives an average of one million unique visits per month from all over the world.

Flamenco-world.com now dons the ‘Cultura en Positivo’ logo. As the Ministry of Culture explains, the seal is “an indication which shows that behind a brand or a specific product, there is a commitment to respect intellectual property rights and to the industrial work chain of the organizations that sustain them. Moreover, the stamp guarantees access to quality contents and to safe pages”.

Daniel Muñoz, director of Flamenco-world.com, affirms that “Cultura en Positivo is a concept parallel to the philosophy of our website, which we’ve always considered to be another part of flamenco’s professional framework, working on its coverage, promotion and knowledge”. And he explains that “we take it as really good news that an effort is being made by public institutions to value digital media related to culture and there is an attempt to fight against the demonization of everything related to Internet. It’s a necessary step to make it known that behind many websites there are professionals working side by side with the authors, every day offering a service indispensable to the public and to the industry”.

The leading flamenco website thus joins a list of companies devoted to music, cinema, art, video games and digital books which have already obtained the seal, among them, EMI Music, Motion Pictures, Filmotech and Meca. And that makes it linked to the institutional websites Culturaenpositivo.es and Españaescultura.es. Flamenco-world.com, winner of the 2010 Andalusia Journalism Award, thus broadens its reach and international prestige. The website, founded in 1997, is the most visited and best valued one in its specialty. With an international influx reaching one million unique users per month, it has become the best ally for enthusiasts, artists, communicators, institutions and companies which flamenco moves worldwide.   


EL BALLET FLAMENCO DE ANDALUCÍA ABRE UNA CONVOCATORIA PARA LA PRESENTACIÓN DE COREOGRAFÍAS


El Ballet Flamenco de Andalucía busca un nuevo modelo. Tras la finalización de la etapa de dirección a cargo de Cristina Hoyos, la compañía pública andaluza abre una convocatoria para la presentación de coreografías. Una comisión de valoración específica, presidida por la directora del Instituto Andaluz del Flamenco, María de los Ángeles Carrasco, evaluará las solicitudes recibidas hasta el 31 de agosto de 2011. 

La Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía ha convocado la presentación de ofertas de proyectos coreográficos para su producción y distribución en exclusiva dentro del programa Ballet Flamenco de Andalucía. El objetivo de la iniciativa es "ofrecer igualdad de oportunidades a todas las compañías de danza andaluzas y coreógrafos, así como consolidar un proceso transparente en la nueva gestión del Ballet Flamenco de Andalucía integrado dentro del Instituto Andaluz del Flamenco".

El plazo para la presentación de solicitudes concluirá el próximo 31 de agosto. La evaluación y selección de los proyectos artísticos será realizada por una comisión de valoración creada específicamente para tal finalidad, que estará integrada por expertos en danza y en flamenco y presida por la directora del Instituto Andaluz del Flamenco.

Los criterios que regirán en el proceso de selección son "la calidad y el valor artístico de los proyectos". En concreto, se valorará "la incidencia cultural que supone para la difusión de obras de creadores andaluces y para el fomento de la creación artística contemporánea; la idea, creatividad y originalidad del espectáculo y el concepto global escenográfico".

También se tomará en consideración "la adecuación de la obra para la distribución dentro y fuera de Andalucía, aunque principalmente en teatros y festivales flamencos de la comunidad, y los criterios presupuestarios tanto para la producción como exhibición del espectáculo".

La compañía adjudicataria "cederá en exclusiva y de forma excluyente por cinco años a contar desde el estreno los derechos de fijación, reproducción, distribución, comunicación pública y transformación, en su vertiente escénica, de la coreografía y dirección artística del proyecto".

Una vez seleccionado el proyecto que más se adecue a los criterios de valoración, se procederá a convocar audiciones para la selección de los bailarines y de los músicos que pondrán en marcha el proyecto. Los componentes del cuerpo de danza no superarán las 10 personas, y podrán incorporarse dos alumnos del Centro Andaluz de Danza (CAD), mientras que el número máximo de músicos será seis.

lunes, 1 de agosto de 2011

LA RUMBA FLAMENCA 'SEÑORITA' TRIUNFA EN BOLLYWOOD


Lo flamenco es más y más universal. Ahora se fijado en esta música, recientemente declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, la potente industria cinematográfica de Bollywood. Una rumba flamenca titulada 'Señorita', que interpreta la cantaora María del Mar Fernández, se está convirtiendo en todo un éxito en la India. Es el tema central de la banda sonora de la película 'Zindagi na milegi dobara' ('Sólo se vive una vez'), una road movie que cuenta la historia de un joven que, antes de casarse, hace un viaje por España con dos amigos. Los tres jóvenes recalan en distintos enclaves turísticos de la geografía peninsular. De hecho, la película cuenta con el apoyo de Turespaña. 

Y destaca, entre todas las escenas, la fiesta en la plaza mayor de la localidad de Alájar, un bello enclave de la Sierra de Huelva. Allí, entre decenas de vecinos, bailarines y figurantes ataviados con trajes típicos, lunares y volantes, se canta y baila una divertida escena musical que, coreografiada por Bosco Caesar, tiene al flamenco más festero como protagonista. La película, rodada hace un año y estrenada en abril de 2011, está dirigida por Zoya Akhtar y protagonizada por famosos actores indios como Hrithik Roshan, Katrina Kaif, Abhay Deol, Kalki Koechlin y Farhan Akhtar. La superproducción contó con un presupuesto de 11,5 millones de euros y es ya un éxito en taquilla: está proyectándose en 1.800 cines en India y es el filme de Bollywood que más ha recaudado internacionalmente en lo que va del año.